Merge pull request #2 from MrNarsus/arabicTranslation

Adding an Arabic translation and modifying the previous one
This commit is contained in:
Chibani 2024-06-03 17:40:06 +02:00 committed by GitHub
commit 3e6086ce89
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 29 additions and 29 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ area-chooser = محدد المنطقة
wayland-msg = غير مدعوم في وايلاند
default-command = تشغيل أمر عند الانتهاء:
default-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء:
file-name = اسم الملفّ الافتراضي:
@ -24,17 +24,17 @@ nut-format = NUT (NUT Recording Format)
audio-input = مصدر صوت PulseAudio الافتراضي
record-video = تسجيل الصوت
record-video = تسجيل الشاشة
record-audio = تسجيل الصوت
show-mouse = إظهار الفأرة
show-mouse = إظهار مؤشر الفأرة
follow-mouse = متابعة الفأرة
follow-mouse = متابعة مؤشر الفأرة
auto-hide = إخفاء تلقائي
run-command = تشغيل أمر عند الانتهاء:
run-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء:
frames = الإطارات:
@ -44,32 +44,32 @@ audio-source = مدخل الصوت:
about = عن البرنامج
dialog-comment = مسجّل شاشة بسيط لسطح مكتب لينكس، يدعم إكس ووايلاند.
dialog-comment = مسجّل شاشة لسطح مكتب لينكس، يدعم إكس ووايلاند.
translator-credits = translator-credits
already-exist = File already exist. Do you want to overwrite it?
already-exist = الملف موجود، أترغب بالكتابة عليه؟
blue-recorder-preferences = Blue Recorder Preferences
blue-recorder-preferences = تفضيلات المسجل الأزرق
file-name-overwritten = File Name (Will be overwritten)..
file-name-overwritten = اسم الملف (سيُكتَبُ عليه)
enter-command = Enter your command here..
enter-command = اكتب الأمر هنا..
select-window = Select a Window
select-window = حدد نافذة
select-area = Select an Area
select-area = حدد منطقة
default-frames = Default frames:
default-frames = عدد الإطارات الافتراضي:
default-delay = Default delay:
default-delay = التأخير الافتراضي:
default-folder = Default folder:
default-folder = المجلد الافتراضي:
default-pipeline = Default pipeline:
record-mouse = Record Mouse
record-mouse = تسجيل مؤشر الفأرة
position-msg = Your area position has been saved!
position-msg = حُفِظَتْ إحداثيات المنطقة المحددة!
stop-recording = stop recording
stop-recording = إيقاف التسجيل

View File

@ -27,10 +27,10 @@ msgid "Blue Recorder Preferences"
msgstr "تفضيلات المسجّل الأزرق"
msgid "File Name (Will be overwritten).."
msgstr "اسم الملف (سيتم الكتابة فوقه)"
msgstr "اسم الملف (سيُكتَبُ عليه)"
msgid "Enter your command here.."
msgstr "قم بإدخال الأمر هنا"
msgstr "اكتب الأمر هنا"
msgid "MKV (Matroska multimedia container format)"
msgstr "MKV (Matroska multimedia container format)"
@ -51,22 +51,22 @@ msgid "GIF (Graphics Interchange Format)"
msgstr "GIF (Graphics Interchange Format)"
msgid "Record Video"
msgstr "تسجيل الفيديو"
msgstr "تسجيل الشاشة"
msgid "Record Audio"
msgstr "تسجيل الصوت"
msgid "Show Mouse"
msgstr "إظهار الفأرة"
msgstr "إظهار مؤشر الفأرة"
msgid "Follow Mouse"
msgstr "متابعة الفأرة"
msgid "A simple screen recorder for Linux desktop. Supports Wayland & Xorg."
msgstr "مسجّل شاشة بسيط لسطح مكتب لينكس، يدعم إكس ووايلاند."
msgstr "مسجّل شاشة لسطح مكتب لينكس، يدعم إكس ووايلاند."
msgid "Select a Window"
msgstr "اختر نافذة"
msgstr "حدد نافذة"
msgid "Select an Area"
msgstr "حدد منطقة"
@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Delay:"
msgstr "التأخير:"
msgid "Run Command After Recording:"
msgstr "تشغيل أمر عند الانتهاء:"
msgstr "أمرٌ ينفذ عند الانتهاء:"
msgid "Default frames:"
msgstr "عدد الإطارات الافتراضي:"
@ -93,13 +93,13 @@ msgid "Default pipeline:"
msgstr "أنبوب وايلاند الافتراضي:"
msgid "Default command:"
msgstr "تشغيل أمر عند الانتهاء:"
msgstr "الأمر الافتراضي"
msgid "Audio Input Source:"
msgstr "مدخل الصوت:"
msgid "Record Mouse"
msgstr "تسجيل الفأرة"
msgstr "تسجيل مؤشر الفأرة"
msgid "Default filename:"
msgstr "اسم الملفّ الافتراضي:"
@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Area Chooser"
msgstr "محدد المنطقة"
msgid "Your area position has been saved!"
msgstr "احداثيات المنطقة المحددة حفظت"
msgstr "حُفِظَتْ إحداثيات المنطقة المحددة"
msgid "stop recording"
msgstr "ايقاف التسجيل"
msgstr "إيقاف التسجيل"