diff --git a/locales/ar.ftl b/locales/ar.ftl index 71626a1..fe6c2be 100644 --- a/locales/ar.ftl +++ b/locales/ar.ftl @@ -4,7 +4,7 @@ area-chooser = محدد المنطقة wayland-msg = غير مدعوم في وايلاند -default-command = تشغيل أمر عند الانتهاء: +default-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء: file-name = اسم الملفّ الافتراضي: @@ -24,17 +24,17 @@ nut-format = NUT (NUT Recording Format) audio-input = مصدر صوت PulseAudio الافتراضي -record-video = تسجيل الصوت +record-video = تسجيل الشاشة record-audio = تسجيل الصوت -show-mouse = إظهار الفأرة +show-mouse = إظهار مؤشر الفأرة -follow-mouse = متابعة الفأرة +follow-mouse = متابعة مؤشر الفأرة auto-hide = إخفاء تلقائي -run-command = تشغيل أمر عند الانتهاء: +run-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء: frames = الإطارات: @@ -44,32 +44,32 @@ audio-source = مدخل الصوت: about = عن البرنامج -dialog-comment = مسجّل شاشة بسيط لسطح مكتب لينكس، يدعم إكس ووايلاند. +dialog-comment = مسجّل شاشة لسطح مكتب لينكس، يدعم إكس ووايلاند. translator-credits = translator-credits -already-exist = File already exist. Do you want to overwrite it? +already-exist = الملف موجود، أترغب بالكتابة عليه؟ -blue-recorder-preferences = Blue Recorder Preferences +blue-recorder-preferences = تفضيلات المسجل الأزرق -file-name-overwritten = File Name (Will be overwritten).. +file-name-overwritten = اسم الملف (سيُكتَبُ عليه) -enter-command = Enter your command here.. +enter-command = اكتب الأمر هنا.. -select-window = Select a Window +select-window = حدد نافذة -select-area = Select an Area +select-area = حدد منطقة -default-frames = Default frames: +default-frames = عدد الإطارات الافتراضي: -default-delay = Default delay: +default-delay = التأخير الافتراضي: -default-folder = Default folder: +default-folder = المجلد الافتراضي: default-pipeline = Default pipeline: -record-mouse = Record Mouse +record-mouse = تسجيل مؤشر الفأرة -position-msg = Your area position has been saved! +position-msg = حُفِظَتْ إحداثيات المنطقة المحددة! -stop-recording = stop recording +stop-recording = إيقاف التسجيل diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index cf81b0d..9833464 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -27,10 +27,10 @@ msgid "Blue Recorder Preferences" msgstr "تفضيلات المسجّل الأزرق" msgid "File Name (Will be overwritten).." -msgstr "اسم الملف (سيتم الكتابة فوقه)" +msgstr "اسم الملف (سيُكتَبُ عليه)" msgid "Enter your command here.." -msgstr "قم بإدخال الأمر هنا" +msgstr "اكتب الأمر هنا" msgid "MKV (Matroska multimedia container format)" msgstr "MKV (Matroska multimedia container format)" @@ -51,22 +51,22 @@ msgid "GIF (Graphics Interchange Format)" msgstr "GIF (Graphics Interchange Format)" msgid "Record Video" -msgstr "تسجيل الفيديو" +msgstr "تسجيل الشاشة" msgid "Record Audio" msgstr "تسجيل الصوت" msgid "Show Mouse" -msgstr "إظهار الفأرة" +msgstr "إظهار مؤشر الفأرة" msgid "Follow Mouse" msgstr "متابعة الفأرة" msgid "A simple screen recorder for Linux desktop. Supports Wayland & Xorg." -msgstr "مسجّل شاشة بسيط لسطح مكتب لينكس، يدعم إكس ووايلاند." +msgstr "مسجّل شاشة لسطح مكتب لينكس، يدعم إكس ووايلاند." msgid "Select a Window" -msgstr "اختر نافذة" +msgstr "حدد نافذة" msgid "Select an Area" msgstr "حدد منطقة" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Delay:" msgstr "التأخير:" msgid "Run Command After Recording:" -msgstr "تشغيل أمر عند الانتهاء:" +msgstr "أمرٌ ينفذ عند الانتهاء:" msgid "Default frames:" msgstr "عدد الإطارات الافتراضي:" @@ -93,13 +93,13 @@ msgid "Default pipeline:" msgstr "أنبوب وايلاند الافتراضي:" msgid "Default command:" -msgstr "تشغيل أمر عند الانتهاء:" +msgstr "الأمر الافتراضي" msgid "Audio Input Source:" msgstr "مدخل الصوت:" msgid "Record Mouse" -msgstr "تسجيل الفأرة" +msgstr "تسجيل مؤشر الفأرة" msgid "Default filename:" msgstr "اسم الملفّ الافتراضي:" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Area Chooser" msgstr "محدد المنطقة" msgid "Your area position has been saved!" -msgstr "احداثيات المنطقة المحددة حفظت" +msgstr "حُفِظَتْ إحداثيات المنطقة المحددة" msgid "stop recording" -msgstr "ايقاف التسجيل" +msgstr "إيقاف التسجيل"