diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..ae46e51 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,140 @@ +# Blue Recorder +# Copyright (C) 2017, FOSS Project +# This file is distributed under the same license as the Blue Recorder package. +# Åke Engelbrektson , 2021 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-08 10:53+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-01 22:17+0200\n" +"Language-Team: Svenska Språkfiler \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"Last-Translator: Åke Engelbrektson \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: sv\n" + +msgid "" +"There seems to be a problem in recording. Try running 'blue-recorder' from " +"the command line to see the issue." +msgstr "" +"Det verkar vara problem med inspelning. Försök starta blue-recorder från " +"terminal, för att se problemet." + +msgid "Stop Recording" +msgstr "Stoppa inspelningen" + +msgid "Recording has started!" +msgstr "Inspelningen har startat!" + +msgid "Recording has stopped!" +msgstr "Inspelningen har stoppats!" + +msgid "" +"Your GIF image is currently being processed, this may take a while according " +"to your PC's resources." +msgstr "" +"Din GIF-fil bearbetas just nu, detta kan ta en stund beroende på din dators " +"resurser." + +msgid "File already exists!" +msgstr "Filen finns redan!" + +msgid "Would you like to overwrite this file?" +msgstr "Vill du skriva över den här filen?" + +msgid "Sorry Jim, looks like you are using something we don't support" +msgstr "Sorry, det verkar som om du använder något vi inte stödjer." + +msgid "About" +msgstr "Om" + +msgid "Blue Recorder" +msgstr "Blue Recorder" + +msgid "AreaChooser" +msgstr "Områdesväljare" + +msgid "File Name.." +msgstr "Filnamn..." + +msgid "Enter your command here.." +msgstr "Ange ditt kommando här..." + +msgid "MKV (Matroska multimedia container format)" +msgstr "MKV (Matroska multimediabehållarformat)" + +msgid "AVI (Audio Video Interleaved)" +msgstr "AVI (Audio Video Interleaved)" + +msgid "MP4 (MPEG-4 Part 14)" +msgstr "MP4 (MPEG-4 Part 14)" + +msgid "WMV (Windows Media Video)" +msgstr "WMV (Windows Media Video)" + +msgid "GIF (Graphics Interchange Format)" +msgstr "GIF (Graphics Interchange Format)" + +msgid "NUT (NUT Recording Format)" +msgstr "NUT (NUT Recording Format)" + +msgid "Record Video" +msgstr "Spela in video" + +msgid "Record Audio" +msgstr "Spela in ljud" + +msgid "Show Mouse" +msgstr "Visa muspekaren" + +msgid "Follow Mouse" +msgstr "Följ muspekaren" + +msgid "A simple screen recorder for Linux desktop. Supports Wayland & Xorg." +msgstr "En enkel skärminspelare för Linux-skrivbord. Stödjer Wayland & Xorg." + +msgid "Select a Window" +msgstr "Välj ett fönster" + +msgid "Select an Area" +msgstr "Välj ett område" + +msgid "Frames:" +msgstr "Bildrutor:" + +msgid "Delay:" +msgstr "Fördröjning:" + +msgid "Run Command After Recording:" +msgstr "Körkommando efter inspelning:" + +msgid "Audio Input Source:" +msgstr "Ljudinmatningskälla:" + +msgid "Default PulseAudio Input Source" +msgstr "Standard PulseAudio indatakälla" + +msgid "" +"You didn't run the program using the application icon (desktop file). This " +"will cause the program not to work. Run it using the icon from the menus " +"only. (Need to export GDK_BACKEND=x11 first)" +msgstr "" +"Du startade inte programmet med programikonen (desktop-fil). Detta medför " +"att programmet inte fungerar. Starta det endast med ikonen från menyn. " +"(Måste exportera GDK_BACKEND=x11 först)" + +msgid "Your window position has been saved!" +msgstr "Din fönsterposition har sparats!" + +msgid "Area Chooser" +msgstr "Områdesväljare" + +msgid "Your area position has been saved!" +msgstr "Din områdesposition har sparats!" + +msgid "stop recording" +msgstr "Stoppa inspelningen"