Compare commits

..

No commits in common. "7da65acc3a00635a03b8c77fcc74d2d4dd230af6" and "c7ae803a230696dd889d5174ba0f346272b17f64" have entirely different histories.

3 changed files with 107 additions and 113 deletions

View File

@ -1066,14 +1066,8 @@ fn build_ui(application: &Application, error_dialog: MessageDialog, error_messag
if show_play { if show_play {
_play_button.show(); _play_button.show();
} }
});
// Save tmp files // Save record
let _error_dialog = error_dialog.clone();
let _error_message = error_message.clone();
let _play_button = play_button.clone();
let mut _ffmpeg_record_interface = ffmpeg_record_interface.clone();
stop_button.connect_hide(move |_| {
match _ffmpeg_record_interface.borrow_mut().merge() { match _ffmpeg_record_interface.borrow_mut().merge() {
Ok(_) => { Ok(_) => {
_play_button.set_sensitive(true); _play_button.set_sensitive(true);

View File

@ -28,25 +28,25 @@ design = صممه:
translate = ترجمه: translate = ترجمه:
# Overwrite warning # Overwrite warning
already-exist = موجودٌ هذا الملف، أفتأذن بالكتابة عليه؟ already-exist = الملف موجود، أترغب بالكتابة عليه؟
# Area select apply button # Area select apply button
apply = اخترها apply = طبق
# Area select button # Area select button
area-chooser = مُحَدِّد الرُّقعة area-chooser = محدد المنطقة
# Audio bitrate label # Audio bitrate label
audio-bitrate = جودة الصوت: audio-bitrate = B/Audio:
# Audio source input # Audio source input
audio-input = مدخل الصوت المعهود audio-input = مصدر الصوت الافتراضي
# Audio source label # Audio source label
audio-source = مدخل الصوت: audio-source = مدخل الصوت:
# Auto hide label # Auto hide label
auto-hide = توارَ من تلقاء نفسك auto-hide = إخفاء تلقائي
# Output formats # Output formats
avi-format = AVI (Audio Video Interleaved) avi-format = AVI (Audio Video Interleaved)
@ -61,19 +61,19 @@ wmv-format = WMV (Windows Media Video)
blue-recorder = المسجّل الأزرق blue-recorder = المسجّل الأزرق
# Click to select window # Click to select window
click-window = انقر باليسار لانتقاء النافذة click-window = Left click to select window
# Close error dialog # Close error dialog
close = أغلِق close = Close
# Copy right # Copy right
copy-right = © 2021 Salem Yaslem copy-right = © 2021 Salem Yaslem
# Run command label # Run command label
default-command = أمرٌ يُنفَّذ عند الانتهاء: default-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء:
# Default output folder # Default output folder
default-folder = مَقَرُّ التسجيلات: default-folder = المجلد الافتراضي:
# Delay label # Delay label
delay = المهلة: delay = المهلة:
@ -82,19 +82,19 @@ delay = المهلة:
delay-title = سيبدأ التسجيل في غضون delay-title = سيبدأ التسجيل في غضون
# Stop delay timer # Stop delay timer
delay-window-stop = أوقِف delay-window-stop = إيقاف
# About message # About message
dialog-comment = مسجّل شاشة لسطح مكتب لينكس، يدعم إكس ووايلاند. dialog-comment = مسجّل شاشة لسطح مكتب لينكس، يدعم إكس ووايلاند.
# Details button # Details button
details-button = التفاصيل details-button = Details
# Run command input # Run command input
enter-command = اكتب الأمر هاهنا.. enter-command = اكتب الأمر هنا..
# Error dialog title # Error dialog title
error-title = خلل error-title = Error
# Frames label # Frames label
file-name = اسم الملفّ الافتراضي: file-name = اسم الملفّ الافتراضي:
@ -103,85 +103,85 @@ file-name = اسم الملفّ الافتراضي:
file-name-overwritten = اسم الملف (سيُكتَبُ عليه) file-name-overwritten = اسم الملف (سيُكتَبُ عليه)
# Follow mouse label # Follow mouse label
follow-mouse = اقتفِ أثر مؤشر الفأرة follow-mouse = Follow Mouse
# Frames label # Frames label
frames = الصور في الثانية: frames = الإطارات:
# License # License
license-website = http://www.gnu.org/licenses/ license-website = http://www.gnu.org/licenses/
license = license =
المسجل الأزرق برمجية حُرَّة تليدة! المسجل الأزرق برمجية حُرَّة!
لك فيه مطلق الحرية في إعادة توزيعه أو تعديله وفق ما تنص عليه رخصة جنو العمومية التي نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، سواء أكان الإصدار الثالث من الرخصة أو أي إصدار لاحق تختاره. لك فيه حرية إعادة توزيعه أو تعديله وفق ما تنص عليه رخصة جنو العمومية التي نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، سواء كان الإصدار الثالث من الرخصة أو أي إصدار لاحق حسب رغبتك.
نشرنا المسجل الأزرق وإننا راجون أن يُنتَفع به، بيد أنه خلو من أي ضمانة، لا صريحة ولا ضمنية، حتى ضمانات التسويق أو الملاءمة لغرض بعينه. نشرنا المسجل الأزرق وإننا راجون أن يُنتَفع به، ولكنه دون أي ضمانة، دون أي نوع من الضمانات لا صراحةً ولا ضمنيًا، حتى ضمانات التسويق أو ملاءمة أمر بعينه.
لمزيد تفاصيل طالع رخصة جنو العمومية. فإن لم تكن قد حصلت على نسخة منها مع المسجل الأزرق فانظر { license-website }. لمزيد تفاصيل راجع رخصة جنو العمومية. إن لم تكن حصلت على نسخة من رخصة جنو العمومية مع المسجل الأزرق فانظر { license-website }.
# Recording button # Recording button
record = سجل record = سجل
# Record audio label # Record audio label
record-audio = سجل الصوت record-audio = Record Mic
# Record speaker label # Record speaker label
record-speaker = سجل صوت السماعة record-speaker = Record Speaker
# Record video label # Record video label
record-video = سجل الصورة record-video = تسجيل الصورة
# Run command label # Run command label
run-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء: run-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء:
# Selection buttons # Selection buttons
select-area = اختَر رُّقعة select-area = حدد منطقة
select-screen = اختَر الشاشة select-screen = حدد شاشة
select-window = اختَر نافذة select-window = حدد نافذة
# Error message # Error message
some-error = حدث ما يُعيقني some-error = Something went wrong
# Stop recording button # Stop recording button
stop-recording = أوقِف التسجيل stop-recording = إيقاف التسجيل
# Show captured area # Show captured area
show-area = أظهِر الرُّقعة show-area = Show Area
# Show mouse label # Show mouse label
show-mouse = أظهِر المؤشر show-mouse = إظهار مؤشر الفأرة
# Minimize to tray icon # Minimize to tray icon
tray-minimize = أصغِره إلى المَخبأ tray-minimize = Minimize to tray
# Video bitrate label # Video bitrate label
video-bitrate = جودة الصورة: video-bitrate = B/Video:
# Website link # Website link
website = الموقع website = الموقع
# Tooltip # Tooltip
about-tooltip = غرة ما يحسن بك علمه عن المسجل الأزرق about-tooltip = ما يُستَحسَنُ أن تعلمه عن المسجل الأزرق
area-tooltip = اختر البقعة المُراد تسجيلها area-tooltip = يحدد المنطقة المُراد تسجيلها
audio-bitrate-tooltip = اضبط جودة الصوت بما يناسب بالبت audio-bitrate-tooltip = Set audio bitrate in KB/s
audio-source-tooltip = اختر منبع الصوت audio-source-tooltip = لاختيار مدخل الصوت
audio-input-tooltip = يسجل الصوت audio-input-tooltip = Mic audio recording
delay-tooltip = المُهلة قبل بدء التسجيل delay-tooltip = مُهلة قبل بدء التسجيل
folder-tooltip = اختر مقر تسجيلاتك folder-tooltip = لاختيار مكان التخزين
follow-mouse-tooltip = اجعل الرقعة المختارة تتبع حركة السهم follow-mouse-tooltip = Make the grabbed area follow the mouse
format-tooltip = اختر صيغة الخَرج format-tooltip = لاختيار صيغة الخَرج
frames-tooltip = خصص عدد الصور في الثانية frames-tooltip = عدد الإطارات في الثانية
hide-tooltip = اطوِ نافذة المسجل الأزرق عند بدء التسجيل hide-tooltip = لإخفاء نافذة المسجل الأزرق عند بدء التسجيل
mouse-tooltip = يظهر مؤشر الفأرة عند التسجيل mouse-tooltip = يظهر مؤشر الفأرة عند التسجيل
play-tooltip = انقر لمشاهدة ما سُجِّل play-tooltip = Click to play video
play-inactive-tooltip = ترقَّب ريثما يتم حفظ ما سُجِّل play-inactive-tooltip = Please wait until the file is saved
record-tooltip = يشرع في التسجيل record-tooltip = يبدأ تسجيل الشاشة
screen-tooltip = يحدد الشاشة كاملة ليسجلها screen-tooltip = يحدد الشاشة ليسجلها
show-area-tooltip = يُظهر البقعة المنتقاة أثناء التسجيل show-area-tooltip = Show selected area during record
speaker-tooltip = سجل صوت السماعة speaker-tooltip = Speakr sound recording
stop-tooltip = أوقِف تسجيل الشاشة stop-tooltip = وقف تسجيل الشاشة
tray-minimize-tooltip = أصغره إلى المخبأ tray-minimize-tooltip = Minimize application to tray icon
video-bitrate-tooltip = اضبط جودة الصورة بما يناسب بالبت video-bitrate-tooltip = Set video bitrate in KB/s
video-tooltip = يسجل الشاشة video-tooltip = يسجل الشاشة
wayland-tooltip = غير مدعوم في وايلاند wayland-tooltip = غير مدعوم في وايلاند
window-tooltip = يحدد نافذة ليسجلها window-tooltip = يحدد نافذة ليسجلها
windows-unsupported-tooltip = غير مدعوم في ويندوز windows-unsupported-tooltip = Not supported on Windows platform

View File

@ -28,25 +28,25 @@ design = صممه:
translate = ترجمه: translate = ترجمه:
# Overwrite warning # Overwrite warning
already-exist = موجودٌ هذا الملف، أفتأذن بالكتابة عليه؟ already-exist = الملف موجود، أترغب بالكتابة عليه؟
# Area select apply button # Area select apply button
apply = اخترها apply = طبق
# Area select button # Area select button
area-chooser = مُحَدِّد الرُّقعة area-chooser = محدد المنطقة
# Audio bitrate label # Audio bitrate label
audio-bitrate = جودة الصوت: audio-bitrate = B/Audio:
# Audio source input # Audio source input
audio-input = مدخل الصوت المعهود audio-input = مصدر الصوت الافتراضي
# Audio source label # Audio source label
audio-source = مدخل الصوت: audio-source = مدخل الصوت:
# Auto hide label # Auto hide label
auto-hide = توارَ من تلقاء نفسك auto-hide = إخفاء تلقائي
# Output formats # Output formats
avi-format = AVI (Audio Video Interleaved) avi-format = AVI (Audio Video Interleaved)
@ -61,19 +61,19 @@ wmv-format = WMV (Windows Media Video)
blue-recorder = المسجّل الأزرق blue-recorder = المسجّل الأزرق
# Click to select window # Click to select window
click-window = انقر باليسار لانتقاء النافذة click-window = Left click to select window
# Close error dialog # Close error dialog
close = أغلِق close = Close
# Copy right # Copy right
copy-right = © 2021 Salem Yaslem copy-right = © 2021 Salem Yaslem
# Run command label # Run command label
default-command = أمرٌ يُنفَّذ عند الانتهاء: default-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء:
# Default output folder # Default output folder
default-folder = مَقَرُّ التسجيلات: default-folder = المجلد الافتراضي:
# Delay label # Delay label
delay = المهلة: delay = المهلة:
@ -82,19 +82,19 @@ delay = المهلة:
delay-title = سيبدأ التسجيل في غضون delay-title = سيبدأ التسجيل في غضون
# Stop delay timer # Stop delay timer
delay-window-stop = أوقِف delay-window-stop = إيقاف
# About message # About message
dialog-comment = مسجّل شاشة لسطح مكتب لينكس، يدعم إكس ووايلاند. dialog-comment = مسجّل شاشة لسطح مكتب لينكس، يدعم إكس ووايلاند.
# Details button # Details button
details-button = التفاصيل details-button = Details
# Run command input # Run command input
enter-command = اكتب الأمر هاهنا.. enter-command = اكتب الأمر هنا..
# Error dialog title # Error dialog title
error-title = خلل error-title = Error
# Frames label # Frames label
file-name = اسم الملفّ الافتراضي: file-name = اسم الملفّ الافتراضي:
@ -103,85 +103,85 @@ file-name = اسم الملفّ الافتراضي:
file-name-overwritten = اسم الملف (سيُكتَبُ عليه) file-name-overwritten = اسم الملف (سيُكتَبُ عليه)
# Follow mouse label # Follow mouse label
follow-mouse = اقتفِ أثر مؤشر الفأرة follow-mouse = Follow Mouse
# Frames label # Frames label
frames = الصور في الثانية: frames = الإطارات:
# License # License
license-website = http://www.gnu.org/licenses/ license-website = http://www.gnu.org/licenses/
license = license =
المسجل الأزرق برمجية حُرَّة تليدة! المسجل الأزرق برمجية حُرَّة!
لك فيه مطلق الحرية في إعادة توزيعه أو تعديله وفق ما تنص عليه رخصة جنو العمومية التي نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، سواء أكان الإصدار الثالث من الرخصة أو أي إصدار لاحق تختاره. لك فيه حرية إعادة توزيعه أو تعديله وفق ما تنص عليه رخصة جنو العمومية التي نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، سواء كان الإصدار الثالث من الرخصة أو أي إصدار لاحق حسب رغبتك.
نشرنا المسجل الأزرق وإننا راجون أن يُنتَفع به، بيد أنه خلو من أي ضمانة، لا صريحة ولا ضمنية، حتى ضمانات التسويق أو الملاءمة لغرض بعينه. نشرنا المسجل الأزرق وإننا راجون أن يُنتَفع به، ولكنه دون أي ضمانة، دون أي نوع من الضمانات لا صراحةً ولا ضمنيًا، حتى ضمانات التسويق أو ملاءمة أمر بعينه.
لمزيد تفاصيل طالع رخصة جنو العمومية. فإن لم تكن قد حصلت على نسخة منها مع المسجل الأزرق فانظر { license-website }. لمزيد تفاصيل راجع رخصة جنو العمومية. إن لم تكن حصلت على نسخة من رخصة جنو العمومية مع المسجل الأزرق فانظر { license-website }.
# Recording button # Recording button
record = سجل record = سجل
# Record audio label # Record audio label
record-audio = سجل الصوت record-audio = Record Mic
# Record speaker label # Record speaker label
record-speaker = سجل صوت السماعة record-speaker = Record Speaker
# Record video label # Record video label
record-video = سجل الصورة record-video = تسجيل الصورة
# Run command label # Run command label
run-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء: run-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء:
# Selection buttons # Selection buttons
select-area = اختَر رُّقعة select-area = حدد منطقة
select-screen = اختَر الشاشة select-screen = حدد شاشة
select-window = اختَر نافذة select-window = حدد نافذة
# Error message # Error message
some-error = حدث ما يُعيقني some-error = Something went wrong
# Stop recording button # Stop recording button
stop-recording = أوقِف التسجيل stop-recording = إيقاف التسجيل
# Show captured area # Show captured area
show-area = أظهِر الرُّقعة show-area = Show Area
# Show mouse label # Show mouse label
show-mouse = أظهِر المؤشر show-mouse = إظهار مؤشر الفأرة
# Minimize to tray icon # Minimize to tray icon
tray-minimize = أصغِره إلى المَخبأ tray-minimize = Minimize to tray
# Video bitrate label # Video bitrate label
video-bitrate = جودة الصورة: video-bitrate = B/Video:
# Website link # Website link
website = الموقع website = الموقع
# Tooltip # Tooltip
about-tooltip = غرة ما يحسن بك علمه عن المسجل الأزرق about-tooltip = ما يُستَحسَنُ أن تعلمه عن المسجل الأزرق
area-tooltip = اختر البقعة المُراد تسجيلها area-tooltip = يحدد المنطقة المُراد تسجيلها
audio-bitrate-tooltip = اضبط جودة الصوت بما يناسب بالبت audio-bitrate-tooltip = Set audio bitrate in KB/s
audio-source-tooltip = اختر منبع الصوت audio-source-tooltip = لاختيار مدخل الصوت
audio-input-tooltip = يسجل الصوت audio-input-tooltip = Mic audio recording
delay-tooltip = المُهلة قبل بدء التسجيل delay-tooltip = مُهلة قبل بدء التسجيل
folder-tooltip = اختر مقر تسجيلاتك folder-tooltip = لاختيار مكان التخزين
follow-mouse-tooltip = اجعل الرقعة المختارة تتبع حركة السهم follow-mouse-tooltip = Make the grabbed area follow the mouse
format-tooltip = اختر صيغة الخَرج format-tooltip = لاختيار صيغة الخَرج
frames-tooltip = خصص عدد الصور في الثانية frames-tooltip = عدد الإطارات في الثانية
hide-tooltip = اطوِ نافذة المسجل الأزرق عند بدء التسجيل hide-tooltip = لإخفاء نافذة المسجل الأزرق عند بدء التسجيل
mouse-tooltip = يظهر مؤشر الفأرة عند التسجيل mouse-tooltip = يظهر مؤشر الفأرة عند التسجيل
play-tooltip = انقر لمشاهدة ما سُجِّل play-tooltip = Click to play video
play-inactive-tooltip = ترقَّب ريثما يتم حفظ ما سُجِّل play-inactive-tooltip = Please wait until the file is saved
record-tooltip = يشرع في التسجيل record-tooltip = يبدأ تسجيل الشاشة
screen-tooltip = يحدد الشاشة كاملة ليسجلها screen-tooltip = يحدد الشاشة ليسجلها
show-area-tooltip = يُظهر البقعة المنتقاة أثناء التسجيل show-area-tooltip = Show selected area during record
speaker-tooltip = سجل صوت السماعة speaker-tooltip = Speakr sound recording
stop-tooltip = أوقِف تسجيل الشاشة stop-tooltip = وقف تسجيل الشاشة
tray-minimize-tooltip = أصغره إلى المخبأ tray-minimize-tooltip = Minimize application to tray icon
video-bitrate-tooltip = اضبط جودة الصورة بما يناسب بالبت video-bitrate-tooltip = Set video bitrate in KB/s
video-tooltip = يسجل الشاشة video-tooltip = يسجل الشاشة
wayland-tooltip = غير مدعوم في وايلاند wayland-tooltip = غير مدعوم في وايلاند
window-tooltip = يحدد نافذة ليسجلها window-tooltip = يحدد نافذة ليسجلها
windows-unsupported-tooltip = غير مدعوم في ويندوز windows-unsupported-tooltip = Not supported on Windows platform