# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-07 12:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-07 12:24+0200\n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: nl_NL\n" #: blue-recorder:328 blue-recorder:348 msgid "Blue Recorder" msgstr "Blue Recorder" #: blue-recorder:329 msgid "AreaChooser" msgstr "Gebiedskiezer" #: blue-recorder:330 msgid "Blue Recorder Preferences" msgstr "Blue Recorder-voorkeuren" #: blue-recorder:332 blue-recorder:335 msgid "File Name (Will be overwritten).." msgstr "Bestandsnaam (zal worden overschreven).." #: blue-recorder:333 blue-recorder:334 msgid "Enter your command here.." msgstr "Voer hier uw opdracht in.." #: blue-recorder:336 msgid "MKV (Matroska multimedia container format)" msgstr "MKV (Matroska multimedia container-formaat)" #: blue-recorder:337 msgid "AVI (Audio Video Interleaved)" msgstr "AVI (Audio Video Interleaved)" #: blue-recorder:338 msgid "MP4 (MPEG-4 Part 14)" msgstr "MP4 (MPEG-4 Part 14)" #: blue-recorder:339 msgid "WMV (Windows Media Video)" msgstr "WMV (Windows Media Video)" #: blue-recorder:340 msgid "NUT (NUT Recording Format)" msgstr "NUT (NUT-opnameformaat)" #: blue-recorder:341 msgid "GIF (Graphics Interchange Format)" msgstr "GIF (Graphics Interchange Format)" #: blue-recorder:343 blue-recorder:370 msgid "Record Video" msgstr "Video opnemen" #: blue-recorder:344 blue-recorder:371 msgid "Record Audio" msgstr "Audio opnemen" #: blue-recorder:345 msgid "Show Mouse" msgstr "Cursor weergeven" #: blue-recorder:346 blue-recorder:373 msgid "Follow Mouse" msgstr "Cursor volgen" #: blue-recorder:353 msgid "A simple screen recorder for Linux desktop. Supports Wayland & Xorg." msgstr "Een eenvoudige schermopname-app voor Linux. Ondersteunt Wayland en Xorg." #: blue-recorder:359 msgid "Select a Window" msgstr "Venster selecteren" #: blue-recorder:360 msgid "Select an Area" msgstr "Gebied selecteren" #: blue-recorder:361 msgid "Frames:" msgstr "Frames:" #: blue-recorder:362 msgid "Delay:" msgstr "Vertraging:" #: blue-recorder:363 msgid "Run Command After Recording:" msgstr "Opdracht uitvoeren na opname:" #: blue-recorder:364 msgid "Default frames:" msgstr "Standaard aantal frames:" #: blue-recorder:365 msgid "Default delay:" msgstr "Standaard vertraging:" #: blue-recorder:366 msgid "Default folder:" msgstr "Standaard map:" #: blue-recorder:367 msgid "Default pipeline:" msgstr "Standaard doorvoerlijn:" #: blue-recorder:368 msgid "Default command:" msgstr "Standaard opdracht:" #: blue-recorder:369 msgid "Audio Input Source:" msgstr "Audio-invoerbron:" #: blue-recorder:372 msgid "Record Mouse" msgstr "Cursor opnemen" #: blue-recorder:374 msgid "Default filename:" msgstr "Standaard bestandsnaam:" #: blue-recorder:404 msgid "Default PulseAudio Input Source" msgstr "Standaard PulseAudio-invoerbron" #: blue-recorder:458 msgid "Area Chooser" msgstr "Gebiedskiezer"