# Blue Recorder. # Copyright (C), 2017. # This file is distributed under the same license as the Blue Recorder package. # FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-12 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-12 15:03+0300\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" "Last-Translator: Robert Orzanna " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" "Language: de\n" #: blue-recorder:238 blue-recorder:256 msgid "Blue Recorder" msgstr "Blue Recorder" #: blue-recorder:239 msgid "AreaChooser" msgstr "Bereich auswählen" #: blue-recorder:240 msgid "Blue Recorder Preferences" msgstr "Einstellungen" #: blue-recorder:242 msgid "File Name (Will be overwritten).." msgstr "Dateiname (wird überschrieben)..." #: blue-recorder:243 blue-recorder:244 msgid "Enter your command here.." msgstr "Auszuführenden Befehl hier eingeben..." #: blue-recorder:245 msgid "MKV (Matroska multimedia container format)" msgstr "MKV (Matroska Multimedia Container Format)" #: blue-recorder:246 msgid "AVI (Audio Video Interleaved)" msgstr "AVI (Audio Video Interleaved)" #: blue-recorder:247 msgid "MP4 (MPEG-4 Part 14)" msgstr "MP4 (MPEG-4 Part 14)" #: blue-recorder:248 msgid "WMV (Windows Media Video)" msgstr "WMV (Windows Media Video)" #: blue-recorder:249 msgid "NUT (NUT Recording Format)" msgstr "NUT (NUT Recording Format)" #: blue-recorder:251 msgid "Record Video" msgstr "Video aufzeichnen" #: blue-recorder:252 msgid "Record Microphone" msgstr "Mikrofon aufzeichnen" #: blue-recorder:253 msgid "Show Mouse" msgstr "Mauszeiger aufzeichnen" #: blue-recorder:254 msgid "Follow Mouse" msgstr "Mauszeiger folgen" #: blue-recorder:261 msgid "An easy to use desktop recorder for Xorg and Wayland." msgstr "Ein einfach zu bedienendes Programm zur Aufzeichnung des Desktops unter Xorg und Wayland." #: blue-recorder:267 msgid "Select a Window" msgstr "Fenster auswählen" #: blue-recorder:268 msgid "Select an Area" msgstr "Bereich auswählen" #: blue-recorder:269 msgid "Advanced:" msgstr "Erweitert:" #: blue-recorder:270 msgid "Frames:" msgstr "Bilder pro Sekunde:" #: blue-recorder:271 msgid "Delay:" msgstr "Verzögerung:" #: blue-recorder:272 msgid "Audio Input:" msgstr "Audioeingabe:" #: blue-recorder:273 msgid "Run Command After Recording:" msgstr "Befehl nach Aufnahme ausführen:" #: blue-recorder:274 msgid "Default frames:" msgstr "Standard Bilder pro Sekunde:" #: blue-recorder:275 msgid "Default delay:" msgstr "Standardverzögerung:" #: blue-recorder:276 msgid "Default folder:" msgstr "Standardverzeichnis:" #: blue-recorder:277 msgid "Default Wayland pipeline:" msgstr "Standard Wayland Transportleitung:" #: blue-recorder:278 msgid "Default command:" msgstr "Standardbefehl:"