mirror of
https://github.com/xlmnxp/blue-recorder.git
synced 2024-11-24 01:24:07 +03:00
112 lines
2.5 KiB
Plaintext
112 lines
2.5 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-07 12:02+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-07 12:24+0200\n"
|
||
|
"Language-Team: Dutch <vistausss@outlook.com>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
|
||
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
"Language: nl_NL\n"
|
||
|
|
||
|
msgid "Blue Recorder"
|
||
|
msgstr "Blue Recorder"
|
||
|
|
||
|
msgid "AreaChooser"
|
||
|
msgstr "Gebiedskiezer"
|
||
|
|
||
|
msgid "Blue Recorder Preferences"
|
||
|
msgstr "Blue Recorder-voorkeuren"
|
||
|
|
||
|
msgid "File Name (Will be overwritten).."
|
||
|
msgstr "Bestandsnaam (zal worden overschreven).."
|
||
|
|
||
|
msgid "Enter your command here.."
|
||
|
msgstr "Voer hier uw opdracht in.."
|
||
|
|
||
|
msgid "MKV (Matroska multimedia container format)"
|
||
|
msgstr "MKV (Matroska multimedia container-formaat)"
|
||
|
|
||
|
msgid "AVI (Audio Video Interleaved)"
|
||
|
msgstr "AVI (Audio Video Interleaved)"
|
||
|
|
||
|
msgid "MP4 (MPEG-4 Part 14)"
|
||
|
msgstr "MP4 (MPEG-4 Part 14)"
|
||
|
|
||
|
msgid "WMV (Windows Media Video)"
|
||
|
msgstr "WMV (Windows Media Video)"
|
||
|
|
||
|
msgid "NUT (NUT Recording Format)"
|
||
|
msgstr "NUT (NUT-opnameformaat)"
|
||
|
|
||
|
msgid "GIF (Graphics Interchange Format)"
|
||
|
msgstr "GIF (Graphics Interchange Format)"
|
||
|
|
||
|
msgid "Record Video"
|
||
|
msgstr "Video opnemen"
|
||
|
|
||
|
msgid "Record Audio"
|
||
|
msgstr "Audio opnemen"
|
||
|
|
||
|
msgid "Show Mouse"
|
||
|
msgstr "Cursor weergeven"
|
||
|
|
||
|
msgid "Follow Mouse"
|
||
|
msgstr "Cursor volgen"
|
||
|
|
||
|
msgid "A simple screen recorder for Linux desktop. Supports Wayland & Xorg."
|
||
|
msgstr "Een eenvoudige schermopname-app voor Linux. Ondersteunt Wayland en Xorg."
|
||
|
|
||
|
msgid "Select a Window"
|
||
|
msgstr "Venster selecteren"
|
||
|
|
||
|
msgid "Select an Area"
|
||
|
msgstr "Gebied selecteren"
|
||
|
|
||
|
msgid "Frames:"
|
||
|
msgstr "Frames:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Delay:"
|
||
|
msgstr "Vertraging:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Run Command After Recording:"
|
||
|
msgstr "Opdracht uitvoeren na opname:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Default frames:"
|
||
|
msgstr "Standaard aantal frames:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Default delay:"
|
||
|
msgstr "Standaard vertraging:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Default folder:"
|
||
|
msgstr "Standaard map:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Default pipeline:"
|
||
|
msgstr "Standaard doorvoerlijn:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Default command:"
|
||
|
msgstr "Standaard opdracht:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Audio Input Source:"
|
||
|
msgstr "Audio-invoerbron:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Record Mouse"
|
||
|
msgstr "Cursor opnemen"
|
||
|
|
||
|
msgid "Default filename:"
|
||
|
msgstr "Standaard bestandsnaam:"
|
||
|
|
||
|
msgid "Default PulseAudio Input Source"
|
||
|
msgstr "Standaard PulseAudio-invoerbron"
|
||
|
|
||
|
msgid "Area Chooser"
|
||
|
msgstr "Gebiedskiezer"
|