blue-recorder/locales/ar.ftl

168 lines
5.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2024-06-06 07:59:08 +03:00
# About button
about = عن البرنامج
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Credits button
address-abdullah-al-baroty = Abdullah Al-Baroty <albaroty@gmail.com>
address-ahmad-gharib = Ahmad Gharib
address-ake-engelbrektson = Åke Engelbrektson https://github.com/eson57
address-albanobattistella = albanobattistella https://github.com/albanobattistella
address-alessandro-toia = Alessandro Toia <gort818@gmail.com>
address-alex-benishek = Alex Benishek
address-amerey = Amerey https://github.com/Amereyeu
address-chibani = O.Chibani <11yzyv86j@relay.firefox.com>
2024-06-25 04:47:10 +03:00
address-hamir-mahal = Hamir Mahal https://github.com/hamirmahal
2024-06-06 07:59:08 +03:00
address-hanny-sabbagh = M.Hanny Sabbagh <mhsabbagh@outlook.com>
address-gmou3 = gmou3 https://github.com/gmou3
address-larry-wei = Larry Wei https://github.com/larryw3i
address-mark-wagie = Mark Wagie https://github.com/yochananmarqos
address-medium = Medium
address-mr-Narsus = Mr.Narsus https://github.com/MrNarsus
address-mustapha-assabar = Mustapha Assabar
address-salem-yaslem = Salem Yaslem <s@sy.sa>
address-suliman-altassan = Suliman Altassan <suliman@dismail.de>
address-william-grunow = William Grunow
# sections
authors = برمجه:
patreon = الداعمين على پاتريون:
design = صممه:
translate = ترجمه:
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Overwrite warning
already-exist = الملف موجود، أترغب بالكتابة عليه؟
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Area select apply button
apply = طبق
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Area select button
area-chooser = محدد المنطقة
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-25 04:47:10 +03:00
# Audio bitrate label
audio-bitrate = B/Audio:
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Audio source input
2024-06-08 02:36:04 +03:00
audio-input = مصدر الصوت الافتراضي
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Audio source label
audio-source = مدخل الصوت:
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Auto hide label
auto-hide = إخفاء تلقائي
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Output formats
2024-06-03 02:02:48 +03:00
avi-format = AVI (Audio Video Interleaved)
2024-06-06 07:59:08 +03:00
gif-format = GIF (Graphics Interchange Format)
mkv-format = MKV (Matroska multimedia container format)
mp4-format = MP4 (MPEG-4 Part 14)
2024-06-03 02:02:48 +03:00
nut-format = NUT (NUT Recording Format)
2024-06-06 07:59:08 +03:00
webm-format = WEBM (Open Web Media File)
wmv-format = WMV (Windows Media Video)
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Name
blue-recorder = المسجّل الأزرق
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Copy right
copy-right = © 2021 Salem Yaslem
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Run command label
default-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء:
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Default output folder
default-folder = المجلد الافتراضي:
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Delay label
delay = المهلة:
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Delay message
delay-title = سيبدأ التسجيل في غضون
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Stop delay timer
delay-window-stop = إيقاف
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# About message
dialog-comment = مسجّل شاشة لسطح مكتب لينكس، يدعم إكس ووايلاند.
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-26 10:33:47 +03:00
# Details button
details-button = Details
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Run command input
enter-command = اكتب الأمر هنا..
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Frames label
file-name = اسم الملفّ الافتراضي:
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Overwritten file name
file-name-overwritten = اسم الملف (سيُكتَبُ عليه)
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Follow mouse label
2024-06-18 08:53:30 +03:00
follow-mouse = Follow Mouse
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Frames label
frames = الإطارات:
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# License
license-website = http://www.gnu.org/licenses/
license =
2024-06-06 23:56:58 +03:00
المسجل الأزرق برمجية حُرَّة!
لك فيه حرية إعادة توزيعه أو تعديله وفق ما تنص عليه رخصة جنو العمومية التي نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، سواء كان الإصدار الثالث من الرخصة أو أي إصدار لاحق حسب رغبتك.
2024-06-06 23:56:58 +03:00
نشرنا المسجل الأزرق وإننا راجون أن يُنتَفع به، ولكنه دون أي ضمانة، دون أي نوع من الضمانات لا صراحةً ولا ضمنيًا، حتى ضمانات التسويق أو ملاءمة أمر بعينه.
2024-06-06 23:56:58 +03:00
لمزيد تفاصيل راجع رخصة جنو العمومية. إن لم تكن حصلت على نسخة من رخصة جنو العمومية مع المسجل الأزرق فانظر { license-website }.
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-26 10:33:47 +03:00
# Play error
play-error = Cannot play the video file
2024-06-16 02:40:13 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Recording button
record = سجل
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Record audio label
2024-06-18 08:53:30 +03:00
record-audio = Record Mic
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-16 02:40:13 +03:00
# Record speaker label
2024-06-18 08:53:30 +03:00
record-speaker = Record Speaker
2024-06-16 02:40:13 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Record video label
record-video = تسجيل الصورة
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Run command label
run-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء:
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Selection buttons
select-area = حدد منطقة
select-screen = حدد شاشة
select-window = حدد نافذة
2024-06-03 02:02:48 +03:00
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Stop recording button
stop-recording = إيقاف التسجيل
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Show mouse label
show-mouse = إظهار مؤشر الفأرة
2024-06-26 10:33:47 +03:00
# Video bitrate label
video-bitrate = B/Video:
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Website link
website = الموقع
2024-06-06 07:59:08 +03:00
# Tooltip
about-tooltip = ما يُستَحسَنُ أن تعلمه عن المسجل الأزرق
area-tooltip = يحدد المنطقة المُراد تسجيلها
2024-06-25 04:47:10 +03:00
audio-bitrate-tooltip = Set audio bitrate in KB/s
audio-source-tooltip = لاختيار مدخل الصوت
2024-06-18 08:53:30 +03:00
audio-tooltip = Mic audio recording
delay-tooltip = مُهلة قبل بدء التسجيل
folder-tooltip = لاختيار مكان التخزين
2024-06-18 08:53:30 +03:00
follow-mouse-tooltip = Make the grabbed area follow the mouse
format-tooltip = لاختيار صيغة الخَرج
frames-tooltip = عدد الإطارات في الثانية
hide-tooltip = لإخفاء نافذة المسجل الأزرق عند بدء التسجيل
mouse-tooltip = يظهر مؤشر الفأرة عند التسجيل
2024-06-19 01:11:26 +03:00
video-bitrate-tooltip = Set video bitrate in KB/s
record-tooltip = يبدأ تسجيل الشاشة
screen-tooltip = يحدد الشاشة ليسجلها
2024-06-18 08:53:30 +03:00
speaker-tooltip = Speakr sound recording
stop-tooltip = وقف تسجيل الشاشة
video-tooltip = يسجل الشاشة
wayland-tooltip = غير مدعوم في وايلاند
window-tooltip = يحدد نافذة ليسجلها