mirror of
https://github.com/xlmnxp/blue-recorder.git
synced 2024-11-23 17:13:11 +03:00
Merge pull request #3 from MrNarsus/arabicTranslation
Translating new texts and modifying old ones
This commit is contained in:
commit
25aed8146b
@ -21,16 +21,16 @@ address-salem-yaslem = Salem Yaslem <s@sy.sa>
|
|||||||
address-suliman-altassan = Suliman Altassan <suliman@dismail.de>
|
address-suliman-altassan = Suliman Altassan <suliman@dismail.de>
|
||||||
address-william-grunow = William Grunow
|
address-william-grunow = William Grunow
|
||||||
# sections
|
# sections
|
||||||
authors = Created by:
|
authors = برمجه:
|
||||||
patreon = Patreon Supporters:
|
patreon = الداعمين على پاتريون:
|
||||||
design = Design by:
|
design = صممه:
|
||||||
translate = Translated by:
|
translate = ترجمه:
|
||||||
|
|
||||||
# Overwrite warning
|
# Overwrite warning
|
||||||
already-exist = الملف موجود، أترغب بالكتابة عليه؟
|
already-exist = الملف موجود، أترغب بالكتابة عليه؟
|
||||||
|
|
||||||
# Area select apply button
|
# Area select apply button
|
||||||
apply = apply
|
apply = طبق
|
||||||
|
|
||||||
# Area select button
|
# Area select button
|
||||||
area-chooser = محدد المنطقة
|
area-chooser = محدد المنطقة
|
||||||
@ -66,10 +66,10 @@ default-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء:
|
|||||||
default-folder = المجلد الافتراضي:
|
default-folder = المجلد الافتراضي:
|
||||||
|
|
||||||
# Delay label
|
# Delay label
|
||||||
delay = التأخير:
|
delay = المهلة:
|
||||||
|
|
||||||
# Delay message
|
# Delay message
|
||||||
delay-title = Start Recording in…
|
delay-title = سيبدأ التسجيل في غضون
|
||||||
|
|
||||||
# Stop delay timer
|
# Stop delay timer
|
||||||
delay-window-stop = إيقاف
|
delay-window-stop = إيقاف
|
||||||
@ -87,7 +87,7 @@ file-name = اسم الملفّ الافتراضي:
|
|||||||
file-name-overwritten = اسم الملف (سيُكتَبُ عليه)
|
file-name-overwritten = اسم الملف (سيُكتَبُ عليه)
|
||||||
|
|
||||||
# Follow mouse label
|
# Follow mouse label
|
||||||
follow-mouse = متابعة مؤشر الفأرة
|
follow-mouse = إبراز مؤشر الفأرة
|
||||||
|
|
||||||
# Frames label
|
# Frames label
|
||||||
frames = الإطارات:
|
frames = الإطارات:
|
||||||
@ -95,9 +95,12 @@ frames = الإطارات:
|
|||||||
# License
|
# License
|
||||||
license-website = http://www.gnu.org/licenses/
|
license-website = http://www.gnu.org/licenses/
|
||||||
license =
|
license =
|
||||||
Blue Recorder is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
|
المسجل الأزرق برمجية حُرَّة!
|
||||||
Blue Recorder is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
لك فيه حرية إعادة توزيعه أو تعديله وفق ما تنص عليه رخصة جنو العمومية التي نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، سواء كان الإصدار الثالث من الرخصة أو أي إصدار لاحق حسب رغبتك.
|
||||||
See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with Blue Recorder. If not, see { license-website }.
|
|
||||||
|
نشرنا المسجل الأزرق وإننا راجون أن يُنتَفع به، لكن دون أي ضمان حتى الضمان الضمني لقابلية التسويق أو الملاءمة لغرض معين.
|
||||||
|
|
||||||
|
لمزيد تفاصيل راجع رخصة جنو العمومية. إن لم تكن حصلت على نسخة من رخصة جنو العمومية مع المسجل الأزرق فانظر { license-website }.
|
||||||
|
|
||||||
# Recording button
|
# Recording button
|
||||||
record = سجل
|
record = سجل
|
||||||
@ -123,23 +126,23 @@ stop-recording = إيقاف التسجيل
|
|||||||
show-mouse = إظهار مؤشر الفأرة
|
show-mouse = إظهار مؤشر الفأرة
|
||||||
|
|
||||||
# Website link
|
# Website link
|
||||||
website = Website
|
website = الموقع
|
||||||
|
|
||||||
# Tooltip
|
# Tooltip
|
||||||
about-tooltip = Blue Recorder information
|
about-tooltip = ما يُستَحسَنُ أن تعلمه عن المسجل الأزرق
|
||||||
area-tooltip = Select area to record
|
area-tooltip = يحدد المنطقة المُراد تسجيلها
|
||||||
audio-source-tooltip = Select audio source
|
audio-source-tooltip = لاختيار مدخل الصوت
|
||||||
audio-tooltip = Audio recording
|
audio-tooltip = يسجل مع الصوت
|
||||||
delay-tooltip = Delay time before starting record
|
delay-tooltip = مُهلة قبل بدء التسجيل
|
||||||
folder-tooltip = Select storage location
|
folder-tooltip = لاختيار مكان التخزين
|
||||||
follow-mouse-tooltip = Focus on mouse movement
|
follow-mouse-tooltip = يميز مؤشر الفأرة عند التسجيل
|
||||||
format-tooltip = Select file format
|
format-tooltip = لاختيار صيغة الخَرج
|
||||||
frames-tooltip = Frames rate
|
frames-tooltip = عدد الإطارات في الثانية
|
||||||
hide-tooltip = Hide window when start recording
|
hide-tooltip = لإخفاء نافذة المسجل الأزرق عند بدء التسجيل
|
||||||
mouse-tooltip = Mouse appears in video recording
|
mouse-tooltip = يظهر مؤشر الفأرة عند التسجيل
|
||||||
record-tooltip = Start screen record
|
record-tooltip = يبدأ تسجيل الشاشة
|
||||||
screen-tooltip = Select screen to record
|
screen-tooltip = يحدد الشاشة ليسجلها
|
||||||
stop-tooltip = Stop screen recording
|
stop-tooltip = وقف تسجيل الشاشة
|
||||||
video-tooltip = Video recording
|
video-tooltip = يسجل الشاشة
|
||||||
wayland-tooltip = Not supported in Wayland
|
wayland-tooltip = غير مدعوم في وايلاند
|
||||||
window-tooltip = Select window to record
|
window-tooltip = يحدد نافذة ليسجلها
|
||||||
|
@ -21,16 +21,16 @@ address-salem-yaslem = Salem Yaslem <s@sy.sa>
|
|||||||
address-suliman-altassan = Suliman Altassan <suliman@dismail.de>
|
address-suliman-altassan = Suliman Altassan <suliman@dismail.de>
|
||||||
address-william-grunow = William Grunow
|
address-william-grunow = William Grunow
|
||||||
# sections
|
# sections
|
||||||
authors = Created by:
|
authors = برمجه:
|
||||||
patreon = Patreon Supporters:
|
patreon = الداعمين على پاتريون:
|
||||||
design = Design by:
|
design = صممه:
|
||||||
translate = Translated by:
|
translate = ترجمه:
|
||||||
|
|
||||||
# Overwrite warning
|
# Overwrite warning
|
||||||
already-exist = الملف موجود، أترغب بالكتابة عليه؟
|
already-exist = الملف موجود، أترغب بالكتابة عليه؟
|
||||||
|
|
||||||
# Area select apply button
|
# Area select apply button
|
||||||
apply = apply
|
apply = طبق
|
||||||
|
|
||||||
# Area select button
|
# Area select button
|
||||||
area-chooser = محدد المنطقة
|
area-chooser = محدد المنطقة
|
||||||
@ -66,10 +66,10 @@ default-command = أمرٌ ينفذ عند الانتهاء:
|
|||||||
default-folder = المجلد الافتراضي:
|
default-folder = المجلد الافتراضي:
|
||||||
|
|
||||||
# Delay label
|
# Delay label
|
||||||
delay = التأخير:
|
delay = المهلة:
|
||||||
|
|
||||||
# Delay message
|
# Delay message
|
||||||
delay-title = Start Recording in…
|
delay-title = سيبدأ التسجيل في غضون
|
||||||
|
|
||||||
# Stop delay timer
|
# Stop delay timer
|
||||||
delay-window-stop = إيقاف
|
delay-window-stop = إيقاف
|
||||||
@ -87,7 +87,7 @@ file-name = اسم الملفّ الافتراضي:
|
|||||||
file-name-overwritten = اسم الملف (سيُكتَبُ عليه)
|
file-name-overwritten = اسم الملف (سيُكتَبُ عليه)
|
||||||
|
|
||||||
# Follow mouse label
|
# Follow mouse label
|
||||||
follow-mouse = متابعة مؤشر الفأرة
|
follow-mouse = إبراز مؤشر الفأرة
|
||||||
|
|
||||||
# Frames label
|
# Frames label
|
||||||
frames = الإطارات:
|
frames = الإطارات:
|
||||||
@ -95,9 +95,12 @@ frames = الإطارات:
|
|||||||
# License
|
# License
|
||||||
license-website = http://www.gnu.org/licenses/
|
license-website = http://www.gnu.org/licenses/
|
||||||
license =
|
license =
|
||||||
Blue Recorder is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
|
المسجل الأزرق برمجية حُرَّة!
|
||||||
Blue Recorder is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
لك فيه حرية إعادة توزيعه أو تعديله وفق ما تنص عليه رخصة جنو العمومية التي نشرتها مؤسسة البرمجيات الحرة، سواء كان الإصدار الثالث من الرخصة أو أي إصدار لاحق حسب رغبتك.
|
||||||
See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with Blue Recorder. If not, see { license-website }.
|
|
||||||
|
نشرنا المسجل الأزرق وإننا راجون أن يُنتَفع به، لكن دون أي ضمان حتى الضمان الضمني لقابلية التسويق أو الملاءمة لغرض معين.
|
||||||
|
|
||||||
|
لمزيد تفاصيل راجع رخصة جنو العمومية. إن لم تكن حصلت على نسخة من رخصة جنو العمومية مع المسجل الأزرق فانظر { license-website }.
|
||||||
|
|
||||||
# Recording button
|
# Recording button
|
||||||
record = سجل
|
record = سجل
|
||||||
@ -123,23 +126,23 @@ stop-recording = إيقاف التسجيل
|
|||||||
show-mouse = إظهار مؤشر الفأرة
|
show-mouse = إظهار مؤشر الفأرة
|
||||||
|
|
||||||
# Website link
|
# Website link
|
||||||
website = Website
|
website = الموقع
|
||||||
|
|
||||||
# Tooltip
|
# Tooltip
|
||||||
about-tooltip = Blue Recorder information
|
about-tooltip = ما يُستَحسَنُ أن تعلمه عن المسجل الأزرق
|
||||||
area-tooltip = Select area to record
|
area-tooltip = يحدد المنطقة المُراد تسجيلها
|
||||||
audio-source-tooltip = Select audio source
|
audio-source-tooltip = لاختيار مدخل الصوت
|
||||||
audio-tooltip = Audio recording
|
audio-tooltip = يسجل مع الصوت
|
||||||
delay-tooltip = Delay time before starting record
|
delay-tooltip = مُهلة قبل بدء التسجيل
|
||||||
folder-tooltip = Select storage location
|
folder-tooltip = لاختيار مكان التخزين
|
||||||
follow-mouse-tooltip = Focus on mouse movement
|
follow-mouse-tooltip = يميز مؤشر الفأرة عند التسجيل
|
||||||
format-tooltip = Select file format
|
format-tooltip = لاختيار صيغة الخَرج
|
||||||
frames-tooltip = Frames rate
|
frames-tooltip = عدد الإطارات في الثانية
|
||||||
hide-tooltip = Hide window when start recording
|
hide-tooltip = لإخفاء نافذة المسجل الأزرق عند بدء التسجيل
|
||||||
mouse-tooltip = Mouse appears in video recording
|
mouse-tooltip = يظهر مؤشر الفأرة عند التسجيل
|
||||||
record-tooltip = Start screen record
|
record-tooltip = يبدأ تسجيل الشاشة
|
||||||
screen-tooltip = Select screen to record
|
screen-tooltip = يحدد الشاشة ليسجلها
|
||||||
stop-tooltip = Stop screen recording
|
stop-tooltip = وقف تسجيل الشاشة
|
||||||
video-tooltip = Video recording
|
video-tooltip = يسجل الشاشة
|
||||||
wayland-tooltip = Not supported in Wayland
|
wayland-tooltip = غير مدعوم في وايلاند
|
||||||
window-tooltip = Select window to record
|
window-tooltip = يحدد نافذة ليسجلها
|
||||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ file-name = Default filename:
|
|||||||
file-name-overwritten = File Name (Will be overwritten)..
|
file-name-overwritten = File Name (Will be overwritten)..
|
||||||
|
|
||||||
# Follow mouse label
|
# Follow mouse label
|
||||||
follow-mouse = Follow Mouse
|
follow-mouse = Highlight Mouse
|
||||||
|
|
||||||
# Frames label
|
# Frames label
|
||||||
frames = Frames:
|
frames = Frames:
|
||||||
@ -126,13 +126,13 @@ show-mouse = Show Mouse
|
|||||||
website = Website
|
website = Website
|
||||||
|
|
||||||
# Tooltip
|
# Tooltip
|
||||||
about-tooltip = Blue Recorder information
|
about-tooltip = Information about Blue Recorder
|
||||||
area-tooltip = Select area to record
|
area-tooltip = Select area to record
|
||||||
audio-source-tooltip = Select audio source
|
audio-source-tooltip = Select audio source
|
||||||
audio-tooltip = Audio recording
|
audio-tooltip = Audio recording
|
||||||
delay-tooltip = Delay time before starting record
|
delay-tooltip = Delay time before starting record
|
||||||
folder-tooltip = Select storage location
|
folder-tooltip = Select storage location
|
||||||
follow-mouse-tooltip = Focus on mouse movement
|
follow-mouse-tooltip = Highlight mouse courser
|
||||||
format-tooltip = Select file format
|
format-tooltip = Select file format
|
||||||
frames-tooltip = Frames rate
|
frames-tooltip = Frames rate
|
||||||
hide-tooltip = Hide window when start recording
|
hide-tooltip = Hide window when start recording
|
||||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ file-name = Default filename:
|
|||||||
file-name-overwritten = File Name (Will be overwritten)..
|
file-name-overwritten = File Name (Will be overwritten)..
|
||||||
|
|
||||||
# Follow mouse label
|
# Follow mouse label
|
||||||
follow-mouse = Follow Mouse
|
follow-mouse = Highlight Mouse
|
||||||
|
|
||||||
# Frames label
|
# Frames label
|
||||||
frames = Frames:
|
frames = Frames:
|
||||||
@ -126,13 +126,13 @@ show-mouse = Show Mouse
|
|||||||
website = Website
|
website = Website
|
||||||
|
|
||||||
# Tooltip
|
# Tooltip
|
||||||
about-tooltip = Blue Recorder information
|
about-tooltip = Information about Blue Recorder
|
||||||
area-tooltip = Select area to record
|
area-tooltip = Select area to record
|
||||||
audio-source-tooltip = Select audio source
|
audio-source-tooltip = Select audio source
|
||||||
audio-tooltip = Audio recording
|
audio-tooltip = Audio recording
|
||||||
delay-tooltip = Delay time before starting record
|
delay-tooltip = Delay time before starting record
|
||||||
folder-tooltip = Select storage location
|
folder-tooltip = Select storage location
|
||||||
follow-mouse-tooltip = Focus on mouse movement
|
follow-mouse-tooltip = Highlight mouse courser
|
||||||
format-tooltip = Select file format
|
format-tooltip = Select file format
|
||||||
frames-tooltip = Frames rate
|
frames-tooltip = Frames rate
|
||||||
hide-tooltip = Hide window when start recording
|
hide-tooltip = Hide window when start recording
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user